/
/ Klarheit bei medizinischen Befunden – die 4 besten Online-Lösungen

Klarheit bei medizinischen Befunden – die 4 besten Online-Lösungen

Von: Gast Redakteur:in

Aktualisiert: 20.12.2024

Lesezeit: 4 Min.

Patientenwissen | Tipps

Ein Mann sitzt auf dem Sofa uns liest einen Brief
Die medizinische Fachsprache in Entlassungs- und Arztbriefen ist für Laien oft schwer zu verstehen. | © AntonioDiaz - stock.adobe.com

Entlassungsbriefe, Aufklärungsdokumente, Befunde und Patientenakten enthalten häufig Fachbegriffe, die für Laien schwer verständlich sind. Um dieses Problem zu lösen, nutzen viele seit langem Glossare und Lexika. Diese erweisen sich jedoch oft als umständlich, da jeder Begriff einzeln eingegeben werden muss. Inzwischen erleichtern spezielle Online-Tools und Apps das Verständnis medizinischer Texte erheblich. Im Folgenden werden die vier besten Online-Tools zur „Übersetzung“ von Diagnosen vorgestellt.

Behandlungserfolg durch Wissen: Der Einfluss informierter Patienten

Wenn Sie die Erklärungen Ihres Arztes bzw. Ihrer Ärztin nicht verstehen und nachvollziehen können, ist dies aus mehreren Gründen nachteilig für den Behandlungserfolg. Wissenschaftliche Studien belegen, dass gut informierte Patienten und Patientinnen aktiver an ihrer Behandlung mitwirken. Sie halten sich genauer an die vorgeschriebenen Therapieanweisungen, nehmen ihre Medikamente zuverlässiger ein und achten stärker auf empfohlene Verhaltensweisen. All diese Faktoren tragen dazu bei, den Heilungsprozess zu unterstützen. Verstehen Sie Informationen oder Anweisungen Ihres Arztes oder Ihrer Ärztin nicht, sollten Sie sich deshalb selbst informieren.

DocToRead

DocToRead ist eine neuartige App, die komplexe medizinische Befunde in eine einfach verständliche Sprache überführt. Sie erleichtert den Zugang zu Gesundheitsinformationen erheblich. Der Prozess ist einfach: Nach der Installation aus dem App-Store wird der medizinische Bericht fotografiert. Kurz darauf erscheint eine für Patienten und Patientinnen angepasste Version des Textes. Zusätzlich bietet die App die Möglichkeit, die übersetzten Texte vorlesen zu lassen oder in verschiedenen Sprachen anzuzeigen. Die Ergebnisse können direkt auf dem Handy gespeichert werden, was bei Arztterminen oder Gesprächen mit Angehörigen hilfreich ist.

Mit DocToRead können Befunde, Entlassungsbriefe, Aufklärungsdokumente und Patientenakten in eine nachvollziehbare Form gebracht werden. Die aus Deutschland stammende Entwicklung macht ärztliche Einschätzungen nachvollziehbar und stärkt die Patientenbeteiligung. Die App ist gegen eine einmalige Zahlung erhältlich und steht auch in englischer, polnischer und französischer Übersetzung zur Verfügung.

BaluMed

BaluMed setzt moderne KI-Technologie ein, um medizinische Befunde schnell und effizient zu übersetzen. Das Tool präsentiert die medizinischen Informationen übersichtlich und in einfacher Sprache. Nutzer:innen können die Übersetzungen vorlesen lassen oder ausdrucken. Bevor die Übersetzungen freigegeben werden, überprüfen erfahrene Ärzte und Ärztinnen sie sorgfältig, um die Zuverlässigkeit der Informationen zu sichern.

BaluMed funktioniert sowohl auf Smartphones als auch auf PCs. Im Vergleich zu anderen Tools und Apps fallen bei BaluMed jedoch höhere Kosten an. Je nach Aufwand zahlen Sie eine Gebühr für die Übersetzung eines Patientenbriefes oder die Übersetzung eines medizinischen Befundes.

Was hab’ ich?

Die webbasierte App „Was hab’ ich?“ hilft Patienten und Patientinnen, medizinische Befunde besser zu verstehen. Sie bietet eine kostenlose und anonyme Erläuterung medizinischer Dokumente an, die von einem ehrenamtlichen Team aus Medizinern und Medizinerinnen erstellt wird. Die Bearbeitung eines Befundes kann jedoch mehrere Stunden dauern. Als gemeinnütziges Unternehmen wird die App durch Spenden finanziert.

Um das Angebot zu nutzen, ist eine Registrierung über eine Warteliste notwendig. Interessierte tragen sich mit ihrer E-Mail-Adresse ein. Sind die Plätze für einen Tag vergeben, öffnet sich am nächsten Morgen um 7 Uhr eine neue Anmeldemöglichkeit. Registrierte Nutzer:innen erhalten innerhalb weniger Tage per E-Mail einen Link zum Einsendeformular. Über dieses Formular können sie ihren Befund hochladen, eintippen oder per Fax einsenden. Nach der Übersetzung durch das Team erhalten die Nutzer:innen eine E-Mail mit einer verständlichen Erklärung. Diese Erklärung können sie speichern, lesen oder ausdrucken.

Befunddolmetscher

Auf den ersten Blick ist der Befunddolmetscher ein Online-Nachschlagwerk für einzelne Fachbegriffe und medizinische Phrasen. Zusätzlich finden sich dort allerdings auch Beispielbefunde und zahlreiche Informationen zu Behandlungsabläufen, Therapien oder Erkrankungen. Der Befunddolmetscher wurde 2012 durch eine Zusammenarbeit der Bertelsmann Stiftung mit der Medizinstudenten-Initiative „Was hab’ ich?“ gegründet. Mehr als 1,5 Millionen Nutzer:innen haben den kostenfreien Service bereits genutzt, um medizinische Befunde in verständliche Sprache zu übersetzen. Der Dienst ist werbefrei und verfolgt keine kommerziellen Ziele.

Im Gegensatz zu DocToRead ermöglicht der Befunddolmetscher aber nicht das Einreichen ganzer Arztberichte oder anderer medizinischer Dokumente zur Übersetzung. Stattdessen müssen Nutzer:innen die relevanten Fachbegriffe einzeln eingeben und schrittweise nachschlagen.